Lyudzams, pasarakstej sovejūs komentarus ar četrom tildem (~~~~).
Jaunus komentarus, lyudzams, davīnoj lopys zemīnē Damīdz ite, kab atstuotu jaunu viesti.
Esi jauns dalinīks? Puorskaiti itū Kai papiļdeit rakstīni.


Dalinīku vasaluošona

pataiseit

Vasals! Grybātum pasaceit, ka vasaluojūt jaunus dalinīkus, byutu pareizuok lītuot «substituceju», t. i., izlikt vysu taisa sadoru dalinīka sprīžys lopā ar {{subst:Taisa pasauka}} paleigu (kai tū dora cytuos Vikipedejuos). — Ar cīnu, Glebs 01:51, 5 sulu mieness 2011 (EEST)

Paļdis, ka sprīd ap itū. Tok naguoduoju, ka myusu sasavasaluošonys taiss irā nalobs. Kū mozuok pīmūrduosim cytu sprīžu puslopu, tū lobuok. Inkubatorā beja gars peņters ar sveicynojumim daudzejuos volūduos, izavēre baimeigai! Ci lobuok nabyutum saparādavuot i dabeigt tūs rakstīņus - Vikipedeja:Stiļa rūkysgruomota, Vikipedeja:Kai papiļdeit rakstīni, Vikipedeja:Rakstīņa papiļdeišona i t.t. --Roalds 10:35, 5 sulu mieness 2011 (EEST)

Help Request, please

pataiseit

Dear Roalds, first nice to meet you! I'm wondering if you would be very kind to help translate a very short-stub version of 3-4 sentences of this article for the wonderful Latgalu Wikipedia? Thank you very much for any advice or help you could offer. I hope to hear from you. Have a cool day, Sincerely--X4v13r3sh 22:46, 11 lopu mieness 2011 (EEST)


Sveiki! Gal galėtumėt sukurti straipsnį apie Kėdainius latgališkoje Vikipedijoje? =) Geros dienos, Hugo.arg 14:54, 18 lopu mieness 2011 (EEST)

Apdzīvotās vietas

pataiseit

Kai latgaliskai būs apdzīvotās vietas? verīs kategoreju --Dark Eagle 19:38, 10 labeibys mieness 2011 (EEST)

Guoduoju, ka byus "Latvejis dzeivojamuos vītys". --Roalds 10:53, 12 labeibys mieness 2011 (EEST)

Eisynuota data

pataiseit

Kai pareizi latgaliskai būs eisinuota data? 31.12.2000. ci 2000-12-31? --Dark Eagle 18:13, 29 labeibys mieness 2011 (EEST)

Dīvamžāl, pareizai byutu 2000-12-31 (2000 gods zīmys mieneša 31 dīna). Vysā ūtraižuok. --Roalds 09:09, 30 labeibys mieness 2011 (EEST)
tad apsaverīs Taiss:Puorguoja dīnys, tai labi? --Dark Eagle 15:40, 30 labeibys mieness 2011 (EEST)
Dīnom i datai vyss labi, tik pataiseju latgaļu volūdu. Ka tī kaidys naviņ tehniskys klaidenis, lyudzams, patais pats. Zynuosi lobuok. --Roalds 16:08, 30 labeibys mieness 2011 (EEST)
škaiški izguoja, kai dūmuoj? --Dark Eagle 19:10, 30 labeibys mieness 2011 (EEST)

Vikitekys taiss

pataiseit

Grybu atjauninuot taisu {{commons}}, kab tys byut kai lītaunīkim i krīvim --Dark Eagle 14:41, 1 rudiņa mieness 2011 (EEST)

Ci taids variants irā lobs?:

Multimedeju faili Vikitekā ap temu Tema.

Maņ pateik, kaids irā. Koč kai glupai "faili ap temu "X". Tod vorbyut Vikiteka:"X" - multimedeju faili. ? --Roalds 15:56, 1 rudiņa mieness 2011 (EEST)
Vorbyut porosti pajimsim krīvu variantu i daliksim vaicuojuma zeimi ar liknu da Vikitekai? Taid taidys pasaukys kai ite byus na tyk gorys --Dark Eagle 16:33, 1 rudiņa mieness 2011 (EEST)

P.S. vēl apsavēr, lyudzu, ituos grūzījumus, ap Salgales pagasts --Dark Eagle 16:33, 1 rudiņa mieness 2011 (EEST)

Pagastu un novadu nosaukumi

pataiseit

Vai drīkst uzzināt, no kurienes tiek ņemti pagastu un novadu latgaliskie nosaukumi? Es labprāt tos pievienotu attiecīgajos rakstos lv wiki, bet nav ciešas pārliecības par to autentiskumu. --Kikos 22:37, 2 rudiņa mieness 2011 (EEST)

Countries

pataiseit

Thanks for pointing that out! It was the one thing I wasn't paying attention to. I made the necessary changes. Jhendin 12:27, 12 rudiņa mieness 2011 (EEST)

Raksteibys klaidys

pataiseit

Apsavier itū nadakategoreju, kab kaidys raksteibys klaidys nabūtu pataiseitys.
I vāl, kai tu guoduoj taidu taisu ar kategoreju pamest ite? --Dark Eagle 21:09, 15 leita mieness 2011 (EEST)

līvõ Vikipēdij

pataiseit

Hello. There has been some resumed activity in the Livonian Wikipedia incubator. Your cooperation and input — however occasional and fleeting — would once again be very welcome, as this could be a factor in transforming an on-and-off project gradually into a sustainable one. Ohpuu 13:19, 8 solnys mieness 2011 (EET)

Yes, I would very much like to improve my currently very deficient proficiency in Livonian. A few years ago, I had almost given up hope that I could find a way to do that. As for the Livonian Wikipedia, this is the most tangible possibility for me to use Livonian, to form sentences in Livonian. Of course, I have taken to reading transcriptions of nīžõd told by Pētõr Damberg (as published by Seppo Suhonen in the booklet Liivin kielen näytteitä, Helsinki 1975) and I guess I will sometime in the foreseeable future resuscitate my intention of translating a collection of Livonian folktales into Estonian (mostly on the basis of some other collections published in Finland, most probably).
But as I live and work in Tallinn, the next most probable forum (after Wikipedia) for using Livonian for me would be Facebook or some other e-channel. In any case, I am open to new ideas. The general impression I have received (about ten years ago) is that Livonian in Latvia is mostly used for singing about twenty best-known folksongs.
In any case, a Livonian Wikipedia could have its uses for current, future or past students of Finno-Ugric languages who have studied Livonian or scholars who keep doing it. In a couple of decades, the University of Tartu has produced hundreds of people with some knowledge of Livonian, and continues to routinely teach a basic course of Livonian to students of Finno-Ugric languages.
And the mutual integration between the communities who are interested in different small Baltic-Finnic languages (Vepsian, Karelian, Votic, Livonian, Võro, Seto) could always be improved. The Wikimedia Foundation can provide some tools for this. This is the more general idea that has directed my interest towards the Livonian Wikipedia. As international surveys show, Wikipedia is one of the most influential trademarks in the world. And "Livonian Wikipedia" as a trademark could improve the prestige of the Livonian language for pretty much anyone. So it can be seen as a
However, similar goals could be attained in different ways. Publishing attractive-looking children's books in Livonian would be one way. One way to do this is repackage folktales that have been published in Helsinki in scholarly publications like those noted above by transliterating these into the current Livonian orthography, having them illustrated and circulated among interested parents. Parallel texts in Latvian could also be necessary, I imagine. Ohpuu 14:58, 15 solnys mieness 2011 (EET)

Varbūt vari apskatīt šķirkli Jezups Baško, respektīvi, Dark Eagle pielicis veidni, ka ir kļūdas :/ --Zemgalietis 22:54, 18 zīmys mieness 2011 (EET)

Višku staceja

pataiseit

Itys atvaigs irā tovs poša dorbs? grybātu tū puonest uz Vikiteku --Dark Eagle 23:48, 10 jaunagods mieness 2012 (EET)

Nui, tys irā muns atvaigs. Liceņceja Tev jau atļaun nest, kur grybi. --Roalds 08:29, 11 jaunagods mieness 2012 (EET)

Campora San Giovanni

pataiseit

Klau, muni prasēja puotmeit latgaliskai ituo rakstīņu en:Campora San Giovanni... Kai latgaliskai byus tuo pasauka? --Dark Eagle (talk) 15:15, 16 lopu mieness 2012 (EEST)

Nazynu, moš ka Kampora San Džovanis (gen. Kampora San Džovaņa, lok. Kampora San Džovanī). Tok naguoduoju, ka itys rakstīņs byus cik nacik līteigs... --Roalds (talk) 17:25, 16 lopu mieness 2012 (EEST)

Админы

pataiseit

В этом разделе нет админов, может организуем?--Kaiyr (talk) 00:30, 18 pavasara mieness 2013 (EET)

Есть смысл? Здесь не хватает реальных участников, а что будет делать администраторы? --Roalds (talk) 10:02, 18 pavasara mieness 2013 (EET)
Банить вандалов, удалять вандальные страницы, ставить защиту и тд--Kaiyr (talk) 13:17, 18 pavasara mieness 2013 (EET)

Article request

pataiseit

Would you be interested in creating the article Baļtejis ceļš? PiRSquared17 (talk) 16:17, 28 pavasara mieness 2013 (EET)

Maps in LTG Wikipedia

pataiseit

copy from meta Thanks for your help in Latgalian Wikipedia. But why you replace river maps? Those what we had were in Latgalian language but now you replace them with better files NOT in our's wikipedia's language!!! And there were no problems with copyrights. --Roalds (talk) 05:54, 29 March 2016 (UTC)

Matiia didn't replace them. It was me. I will respond in the next 30 minutes. 91.9.112.161 2016. gada 29. pavasara mieness, plkst. 09.13 (EEST)Atbildēt

There are/were five maps. Listed with deletion comment if they had been deleted:

  1. File:Latgolys upu zemislopys Usa.PNG ‎(Replaced by better file)
  2. File:Latgolys upu zemislopys Pededze.PNG ‎(Replaced by better file: Fluss-lv-Pededze.png)
  3. File:Latgolys upu zemislopys Rezne.PNG (Replaced by better file: Fluss-lv-Rēzekne.png)
  4. File:Latgolys upu zemislopys Kira.png / not deleted, but now in Commons
  5. File:Latgolys upu zemislopys Sarjanka.PNG / not deleted, but now in Commons

The maps have no text, therefore "Those what we had were in Latgalian language" is not correct. Usa was not used, the next two replaced, for the last two, no replacement was found.

The maps show Latvia as outline and the part of the river in Latvia.

On the other hand, there is a set of 42 files in commons:Category:Maps of rivers in Latvia named "File:Fluss-lv-<river name>.png". They show rivers on a relief map that shows Latvia and some neighboring areas. That means, there are more files for a consistent set and the files in that set have more information. Additionally they are used in several Wikipedias so more people take care of error checking.

What about transferring all LTG maps to Commons? If they are superior, then others may benefit. Matiia could undelete the three files and you transfer them? Please all blame on me, not on Matiia. 91.9.112.161 2016. gada 29. pavasara mieness, plkst. 10.02 (EEST)Atbildēt

Well, have to think about oppurtunity to use maps in Latvian from Commons. The thing is that we are having different topo names for local objects (for example, French don't). Yes, in our's maps there is no text (only description), but in Commons maps there is and it's not in Latgalian. Normally it wouldn't be so important if Latgalian would not be a regional language all the time competing with Latvian, the State language. --Roalds (diskusija) 2016. gada 29. pavasara mieness, plkst. 15.08 (EEST)Atbildēt

I will ask Matiia for undeletion, and then transfer the maps to Commons. So everyone can use the versions s/he wants. OK? 91.9.112.161 2016. gada 29. pavasara mieness, plkst. 17.00 (EEST)Atbildēt

All maps are now in Commons. commons:Category:Outline_maps_of_rivers_in_Latvia. 91.9.112.211 2016. gada 30. pavasara mieness, plkst. 11.55 (EEST)Atbildēt

CC-BY files having no information on author

pataiseit

For: File:Lat 295.jpg, File:Sarjanka Andzani Parecu pog.jpg, File:Folvarkys staroveru cierkva.jpg, File:Vysku dzelzacela staceja.jpg

it claims CC-BY. But who is the BY? Who made the photographs? Please add the information, otherwise they have to be deleted. 91.9.112.211 2016. gada 30. pavasara mieness, plkst. 11.53 (EEST)Atbildēt

All photos I have made by myself. I wanted to use some license which do not allow to copy in any case. I'm not keen in this subject. Could be nice if you could put them back. --Roalds (diskusija) 2016. gada 30. pavasara mieness, plkst. 16.17 (EEST)Atbildēt

You made them and you released them as CC-BY-3.0. You not only put the Template:CC-BY-3.0 on the file description pages, but you also are the creator of the template [1].

http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/ "The licensor cannot revoke these freedoms as long as you follow the license terms.".

Changing them to be meta:non-free content might be impossible. If it is possible, then it has to be made sure they adhere to the wmf:Resolution:Licensing policy. Since there is no EDP all need to be deleted. The Sar'yanka photo would require deletion even if there is an EDP because a free alternative exists. The others may require to be deleted too.

There are 30 000 000+ files in Commons. Several Wikipedias have zero local media files (meta:List of Wikipedias having zero local media files), i.e. all their files come from Commons. Much less work with copyright and file categorization. Instead helping other Wikipedias to re-use files. 91.9.116.203 2016. gada 31. pavasara mieness, plkst. 12.10 (EEST)Atbildēt

Ap suoku puslopu

pataiseit

Vasals! Varātim paleidzēt padareit tai, kab latgaļu Vikipedejā teksts ap Leļdīni i pavasareigs atvaigs nabyutu pyrmajā puslopā vysu godu? Godsdalis mejās, a suoku puslopa svīžai izaver viņ reizi par godu - sevkura gods pavasar :) Paļdis aiz agra -- Stiernīts (diskusija) 2016. gada 18. solnys mieness, plkst. 13.51 (EET)Atbildēt


Tea

pataiseit

Hei, how can you translate word tea to latgalian? Thank you Pleckaitis (diskusija) 2018. gada 19. solnys mieness, plkst. 21.41 (EET)Atbildēt

Arbata latgališkai? Čajs. --Roalds (diskusija) 2018. gada 30. solnys mieness, plkst. 15.07 (EET)Atbildēt